白頭如新
bái tóu rú xīn
[釋義] 白頭:頭發(fā)白了;引申為時(shí)間久長(zhǎng);新:新交。從相識(shí)至頭發(fā)白了;還同新交的朋友一樣。意謂相知不深。常與“傾蓋如故”搭配使用。
[語(yǔ)出] 《史記·鄒陽(yáng)傳》:“諺曰:有白頭如新;傾蓋如故。”
[正音] 白;不能讀作“bǎi”。
[辨形] 新;不能寫作“心”。
[用法] 用于人相識(shí)已久而不相知。一般作謂語(yǔ)、定語(yǔ)。
[結(jié)構(gòu)] 主謂式。
[例句] 我跟他認(rèn)識(shí);也有幾年了;但除了見面點(diǎn)頭;幾句寒暄;就沒有別的;因此至今還是~。
[成語(yǔ)故事]
西漢時(shí)期,鄒陽(yáng)有一次因?yàn)槭苋苏_陷,被梁孝王關(guān)進(jìn)監(jiān)牢,準(zhǔn)備處死。鄒陽(yáng)十分激憤,他在獄中給梁孝王寫了一封信,信中列舉事實(shí)說(shuō)明:“待人真誠(chéng)就不會(huì)被人懷疑,純粹是一句空話。”
他寫道:“荊軻冒死為燕太子丹去行刺秦始皇,可是太子丹還一度懷疑他膽小畏懼,不敢立即出發(fā)。卞和將寶玉獻(xiàn)給楚王,可是楚王硬說(shuō)他犯了欺君之罪,下令砍掉他的腳。李斯盡力輔助秦始皇執(zhí)政,使秦國(guó)富強(qiáng),結(jié)果被秦二世處死。所以諺語(yǔ)說(shuō):‘有白頭如新,傾蓋如故。’雙方互不了解,即使交往一輩子,頭發(fā)都白了,也還是像剛認(rèn)識(shí)時(shí)一樣;真正相互了解,即使是初交,也會(huì)像老朋友一樣。”
梁孝王讀了鄒陽(yáng)的信后,很受感動(dòng),立即把他釋放,并做為貴賓接待。